英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

ravish    
vt. 强夺,从人间夺走,使出神,强奸

强夺,从人间夺走,使出神,强奸

ravish
v 1: force (someone) to have sex against their will; "The woman
was raped on her way home at night" [synonym: {rape}, {ravish},
{violate}, {assault}, {dishonor}, {dishonour}, {outrage}]
2: hold spellbound [synonym: {enchant}, {enrapture}, {transport},
{enthrall}, {ravish}, {enthral}, {delight}] [ant:
{disenchant}, {disillusion}]

Ravish \Rav"ish\ (r[a^]v"[i^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Ravished}
(-[i^]sht); p. pr. & vb. n. {Ravishing}.] [OE. ravissen, F.
ravir, fr. L. rapere to snatch or tear away, to ravish. See
{Rapacious}, {Rapid}, and {-ish}.]
1. To seize and carry away by violence; to snatch by force.
[1913 Webster]

These hairs which thou dost ravish from my chin
Will quicken, and accuse thee. --Shak.
[1913 Webster]

This hand shall ravish thy pretended right.
--Dryden.
[1913 Webster]

2. To transport with joy or delight; to delight to ecstasy.
"Ravished . . . for the joy." --Chaucer.
[1913 Webster]

Thou hast ravished my heart. --Cant. iv. 9.
[1913 Webster]

3. To have carnal knowledge of (a woman) by force, and
against her consent; to rape. --Shak.
[1913 Webster]

Syn: To transport; entrance; enrapture; delight; violate;
deflower; force.
[1913 Webster]

98 Moby Thesaurus words for "ravish":
abuse, adulterate, alloy, assault sexually, becharm, betray,
bewitch, canker, captivate, carry away, charm, cheapen, coarsen,
confound, contaminate, corrupt, debase, debauch, deceive, defile,
deflorate, deflower, degenerate, degrade, delectate, delight,
denature, deprave, depredate, desecrate, despoil, devalue,
devirginate, distort, enchant, enrapture, enravish, enthrall,
entrance, fascinate, fleece, forage, foray, force, freak out,
freeboot, gut, imparadise, infect, knock dead, knock out,
lead astray, loot, maraud, mislead, misuse, outrage, pervert,
pillage, plunder, poison, pollute, possess sexually, prey on,
prostitute, raid, ransack, rape, ravage, raven, reive, rifle, ruin,
sack, seduce, send, slay, soil, spellbind, spoil, spoliate, sully,
sweep, taint, take, thrill, tickle, tickle pink, titillate, trance,
transport, twist, ulcerate, violate, vitiate, vulgarize, warp,
wow


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
ravish查看 ravish 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
ravish查看 ravish 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
ravish查看 ravish 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Tu Viện Phật Giáo - Chùa Online
    Cầu siêu, Hộ niệm: Thực hành các nghi thức tâm linh quan trọng cho người đã khuất hoặc người bệnh Tuvien com chính là cầu nối tâm linh vững chắc, giúp mọi người duy trì việc học hỏi và tu tập Phật pháp, mang ánh sáng từ bi và trí tuệ vào cuộc sống hàng ngày
  • TỪ SỬ LIỆU ĐẾN AM MÂY NGỦ CỦA THIỀN SƯ THÍCH NHẤT HẠNH
    Sự chế giễu, châm biếm của các văn sĩ Nho học trong và ngoài triều được nối dài đến cả Khâm định Việt sử thông giám cương mục (bản in năm 1884) (Quốc sử quán triều Nguyễn, 2007, tr 551)
  • Sư phụ ban cho tôi trí huệ để giảng chân tướng cứu chúng sinh
    Với sự phối hợp của con trai tôi và các đồng nghiệp đã minh bạch chân tướng, cùng sự gia trì của Sư phụ, buổi họp mặt đã diễn ra suôn sẻ Tôi đã giảng chân tướng cho 20 đồng nghiệp và giúp tất cả các đồng nghiệp chưa tam thoái đó làm tam thoái
  • Thích-ca Mâu-ni – Wikipedia tiếng Việt
    Siddhartha Gautama (tiếng Phạn: सिद्धार्थ गौतम, Hán-Việt: Tất-đạt-đa Cồ-đàm) hay Gautama Buddha, còn được gọi là Shakyamuni (tiếng Phạn: शाक्यमुनि, Hán-Việt: Thích-ca Mâu-ni), là một nhà tu hành và nhà truyền giáo, người sáng lập ra Phật giáo Ông xuất thân là thái tử vương tộc Gautama





中文字典-英文字典  2005-2009